Гей портал Беларуси

[ВИДЕО] Молдавские школьники узнали из нового словаря русского языка значение слова "гей"

 

В столице Молдовы в продажу поступил «Универсальный словарь русского языка для всей семьи». В него вошли более 130 тысяч слов и словосочетаний великого и могучего. В том числе и «геи» с толкованием. Есть и нецензурные слова. А для самых маленьких издание снабдили иллюстрациями, сообщает телеканал МИР.


В новом издании читателю без купюр объясняют, что развратная женщина или проститутка - слово на букву "б", гей - не только возглас, но и "гомосексуалист", а баба - женщина, находящаяся в интимных отношениях с кем-либо. И именно это стало причиной скандала - главные пользователи 18-томного издания - школьники.

«К словарю я отношусь хорошо, но меня смущает ненормативная лексика - она может повлиять на новое поколение. Возможно, многие будут перенимать эти слова», - рассуждает ученик 6 класса столичного лицея им. Гоголя Дан Бадий.

В свою очередь, психологи утверждают, что отношение к бранным словам должно устанавливаться в семье.



«На этот вопрос можно смотреть по-разному - как пропаганда бранных слов, или как выражение эмоционального отношения. Да, эти слова есть, к сожалению, мы не можем их изъять из словарного запаса населения», - говорит психолог Анна Николаева.

Деньги на издание словаря выделил фонд «Русский мир». Проект поддержало посольство России. Сейчас выпущен первый том. Планируют издать еще 17. При дальнейшей работе создатели словаря обещают откорректировать его содержание. Но отзывать книги из школ никто не будет.

В книге указано, что она подготовлена при участии Российской академии наук, но там от причастности к выпуску словаря открещиваются и говорят, что никакого отношения к данному изданию не имеют. Между тем, в молдавском издательстве, выпустившем эту книгу, от официальных комментариев отказываются. В приватном разговоре корреспонденту МТРК «Мир» заявили, что просто переиздали словарь российского ученого Сергея Кузнецова, только в новом формате и дизайне.

Словарные скандалы для Молдовы - не новинка. В свет вышли два издания молдавско-румынского словаря, при том, что ни молдавские филологи, ни коллеги из соседней Румынии различий между языками не делают. Автор эксклюзивного словаря Василий Стати разницу нашел. Например, носки на молдавском - колцун, а на румынском - черап. Хотя, многие считают эти слова синонимами.

Молдавские филологи словарь не признают и говорят: здесь собраны архаизмы и примеры диалекта, используемого в Молдове. И несущественную лингвистическую разницу объясняют тем, что язык в Румынии развивался более активно, нежели в советской Молдове. А пока оба скандальных словаря есть в продаже. Правда, небольшим тиражом. Так что эти издания - настоящий эксклюзив.

Всего комментариев : 0
avatar

 

 ПОПУЛЯРНОЕ

Мэр Ивано-Франковска отказал геям в праве быть патриотами Украины

CityDog опубликовал статью о закрытой ЛГБТ-вечеринке, «засветив» ее участников. Нарушен закон о СМИ?

Гей-пара сыграла первую в истории Кипра публичную однополую свадьбу

В китайских сериалах запретили секс, ведьм и геев

ВПА призывает к повсеместной декриминализации гомосексуальности

 ПОСЛЕДНЕЕ

Игротека Queerspace состоится 13 апреля

Презентация книги «Женский активизм в Беларуси»

Без «радужных флагов», но вместе со всеми

ВПА призывает к повсеместной декриминализации гомосексуальности

Балтийский прайд 2016 пройдет в Вильнюсе с 16 по 22 июня

 

ТЕГИ ❯

Молдова, геи, СНГ, образование

 

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ ❯